BIBLENOTE BOOKS Exodus Chapter 22 Prev Verse Next Verse

Exodus    Chapter 22   ( 40 Chapters )    Verse 25   ( 31 Verses )    Exode    Ãâ¾Ö±Á±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
If thou lend money to any of my people that is poor, that dwelleth with thee, thou shalt not be hard upon them as an extortioner, nor oppress them with usuries.
King James
¿µ¾î¼º°æ
If thou lend money to any of my people that is poor by thee, thou shalt not be to him as an usurer, neither shalt thou lay upon him usury.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Si tu prêtes de l'argent à mon peuple, au pauvre qui est avec toi, tu ne seras point à son égard comme un créancier, tu n'exigeras de lui point d'intérêt
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Wenn du Geld leihest meinem Volk, das arm ist bei dir, sollst du ihn nicht zu Schaden dringen und keinen Wucher auf ihn treiben.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
si pecuniam mutuam dederis populo meo pauperi qui habitat tecum non urgues eum quasi exactor nec usuris opprimes

Matthew Henry's Concise Commentary


si : if.
qui : quae : que : quod : which, what, that.
qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see..
qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid.
qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.
non : not.
quasi : as if, just as, just as if, as it were /a sort of.
nec : conj, and not.