Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Thou shalt bring his sons also, and shalt put on them the linen tunics, and gird them with a girdle:
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And thou shalt bring his sons, and put coats upon them.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Tu feras approcher ses fils, et tu les revêtiras des tuniques
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und seine Söhne sollst du auch herzu führen und den engen Rock ihnen anziehen;
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
filios quoque illius adplicabis et indues tunicis lineis cingesque balteo
|
Matthew Henry's Concise Commentary
quoque : also, too. illius : (neut. sing. gen.) She paid half OF THAT (the cost). illius : (masc. fem. neut. gen. sing.) Go ahead, eat some OF THAT. illius : (fem. sing. gen.) They are fond OF THAT (change).
|
|