Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
One cherub in the top of one side, and the other cherub in the top of the other side: two cherubims at the two ends of the propitiatory,
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
One cherub on the end on this side, and another cherub on the other end on that side: out of the mercy seat made he the cherubims on the two ends thereof.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
un chérubin à l'une des extrémités, et un chérubin à l'autre extrémité; il fit les chérubins sortant du propitiatoire à ses deux extrémités
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
einen Cherub an diesem Ende, den andern an jenem Ende.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
cherub unum in summitate huius partis et cherub alterum in summitate partis alterius duos cherubin in singulis summitatibus propitiatorii
|
Matthew Henry's Concise Commentary
in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. huius : (masc. fem. neut. gen. sing.) Go ahead, eat some OF THIS. huius : (fem. sing. gen.) They are fond OF THIS (change). huius : (neut.).
|
|