BIBLENOTE BOOKS Hosea Chapter 7 Prev Verse Next Verse

Hosea    Chapter 7   ( 14 Chapters )    Verse 11   ( 16 Verses )    Osée    È£¼¼¾Æ    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And Ephraim is become as a dove that is decoyed, not having a heart: they called upon Egypt, they went to the Assyrians.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Ephraim also is like a silly dove without heart: they call to Egypt, they go to Assyria.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Éphraïm est comme une colombe stupide, sans intelligence; Ils implorent l'Égypte, ils vont en Assyrie
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Denn Ephraim ist wie eine verlockte Taube, die nichts merken will. Jetzt rufen sie Ägypten an, dann laufen sie zu Assur.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
et factus est Ephraim quasi columba seducta non habens cor Aegyptum invocabant ad Assyrios abierunt

Matthew Henry's Concise Commentary


quasi : as if, just as, just as if, as it were /a sort of.
non : not.