Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And the glory of his forest, and of his beautiful hill, shall be consumed from the soul even to the flesh, and he shall run away through fear.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And shall consume the glory of his forest, and of his fruitful field, both soul and body: and they shall be as when a standardbearer fainteth.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Qui consumera, corps et âme, La magnificence de sa forêt et de ses campagnes. Il en sera comme d'un malade, qui tombe en défaillance
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und die Herrlichkeit seines Waldes und seines Feldes soll zunichte werden von den Seelen bis aufs Fleisch und wird zergehen und verschwinden,
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et gloria saltus eius et Carmeli eius ab anima usque ad carnem consumetur et erit terrore profugus
|
Matthew Henry's Concise Commentary
gloria : fame, renown, glory. anima : life, soul. usque : all the way, up (to), even (to). profugus : fleeing, fugitive, banished, migratory.
|
|