BIBLENOTE BOOKS Isaiah Chapter 21 Prev Verse Next Verse

Isaiah    Chapter 21   ( 66 Chapters )    Verse 14   ( 17 Verses )    Esaïe    ÀÌ»ç¾ß    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Meeting the thirsty bring him water, you that inhabit the land of the south, meet with bread him that fleeth.
King James
¿µ¾î¼º°æ
The inhabitants of the land of Tema brought water to him that was thirsty, they prevented with their bread him that fled.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Portez de l'eau à ceux qui ont soif; Les habitants du pays de Théma Portent du pain aux fugitifs
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Bringet den Durstigen Wasser entgegen, die ihr wohnet im Lande Thema; bietet Brot den Flüchtigen.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
occurrentes sitienti ferte aquam qui habitatis terram austri cum panibus occurrite fugienti

Matthew Henry's Concise Commentary


qui : quae : que : quod : which, what, that.
qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see..
qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid.
qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.
cum : (with indicative) when.
cum : (prep + abl.) with.
cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although.