BIBLENOTE BOOKS Isaiah Chapter 24 Prev Verse Next Verse

Isaiah    Chapter 24   ( 66 Chapters )    Verse 11   ( 23 Verses )    Esaïe    ÀÌ»ç¾ß    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
There shall be a crying for wine in the streets: all mirth is forsaken: the joy of the earth is gone away.
King James
¿µ¾î¼º°æ
There is a crying for wine in the streets; all joy is darkened, the mirth of the land is gone.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
On crie dans les rues, parce que le vin manque; Toute réjouissance a disparu, L'allégresse est bannie du pays
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Man klagt Wein auf den Gassen, daß alle Freude weg ist, alle Wonne des Landes dahin ist.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
clamor erit super vino in plateis deserta est omnis laetitia translatum est gaudium terrae

Matthew Henry's Concise Commentary


clamor : a shout, cry, loud call, outcry.
super : (prep.) (+ abl.) over, above /concerning, about, besides.
super : (adv.) over, above, besides, beyond, moreover, remaining.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
omnis : all, every.
laetitia : joy, gladness, delight.
gaudium : joy, delight, happiness.
gaudium : * joy.