Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Behold they that see shall cry without, the angels of peace shall weep bitterly.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Behold, their valiant ones shall cry without: the ambassadors of peace shall weep bitterly.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Voici, les héros Poussent des cris au dehors; Les messagers de paix Pleurent amèrement
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Siehe, ihre Boten schreien draußen, die Engel des Friedens weinen bitterlich (und sprechen):
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
ecce videntes clamabunt foris angeli pacis amare flebunt
|
Matthew Henry's Concise Commentary
ecce : Lo! Behold! See!. foris : a door, opening, entrance. foris : out of doors, outside, abroad / from abroad, from outside.
|
|