BIBLENOTE BOOKS Isaiah Chapter 34 Prev Verse Next Verse

Isaiah    Chapter 34   ( 66 Chapters )    Verse 2   ( 17 Verses )    Esaïe    ÀÌ»ç¾ß    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
For the indignation of the Lord is upon all nations, and his fury upon all their armies: he hath killed them, and delivered them to slaughter.
King James
¿µ¾î¼º°æ
For the indignation of the LORD is upon all nations, and his fury upon all their armies: he hath utterly destroyed them, he hath delivered them to the slaughter.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Car la colère de l'Éternel va fondre sur toutes les nations, Et sa fureur sur toute leur armée: Il les voue à l'extermination, Il les livre au carnage
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Denn der HErr ist zornig über alle Heiden und grimmig über all ihr Heer; er wird sie verbannen und zum Schlachten überantworten.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
quia indignatio Domini super omnes gentes et furor super universam militiam eorum interfecit eos et dedit eos in occisionem

Matthew Henry's Concise Commentary


quia : because.
indignatio : indignation.
indignatio : displeasure.
super : (prep.) (+ abl.) over, above /concerning, about, besides.
super : (adv.) over, above, besides, beyond, moreover, remaining.
furor : madness, rage, frenzy.
furor : fury.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.