BIBLENOTE BOOKS Isaiah Chapter 45 Prev Verse Next Verse

Isaiah    Chapter 45   ( 66 Chapters )    Verse 6   ( 25 Verses )    Esaïe    ÀÌ»ç¾ß    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
That they may know who are from the rising of the sun, and they who are from the west, that there is none besides me. I am the Lord, and there is none else:
King James
¿µ¾î¼º°æ
That they may know from the rising of the sun, and from the west, that there is none beside me. I am the LORD, and there is none else.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
C'est afin que l'on sache, du soleil levant au soleil couchant, Que hors moi il n'y a point de Dieu: Je suis l'Éternel, et il n'y en a point d'autre
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
auf daß man erfahre beide von der Sonnen Aufgang und der Sonnen Niedergang, daß außer mir nichts sei. Ich bin der HErr und keiner mehr,
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
ut sciant hii qui ab ortu solis et qui ab occidente quoniam absque me non est ego Dominus et non est alter

Matthew Henry's Concise Commentary


ut : (+ subj.) (result) so that, that.
ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that.
ut : (+ indic.) when, as.
ut : (+ subj.) (command) to, that.
qui : quae : que : quod : which, what, that.
qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see..
qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid.
qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.
quoniam : since, whereas, because.
absque : (+ ablative) without, except.
me : (abl.) me /you'll do fine with ME, baby.
me : (acc.) me /that old black magic has ME in its spell.
non : not.
ego : I, self.
dominus : lord, master.
alter : (adv.) otherwise.