BIBLENOTE BOOKS Isaiah Chapter 45 Prev Verse Next Verse

Isaiah    Chapter 45   ( 66 Chapters )    Verse 8   ( 25 Verses )    Esaïe    ÀÌ»ç¾ß    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Drop down dew, ye heavens, from above, and let the clouds rain the just: let the earth be opened, and bud forth a saviour: and let justice spring up together: I the Lord have created him.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Drop down, ye heavens, from above, and let the skies pour down righteousness: let the earth open, and let them bring forth salvation, and let righteousness spring up together; I the LORD have created it.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Que les cieux répandent d'en haut Et que les nuées laissent couler la justice! Que la terre s'ouvre, que le salut y fructifie, Et qu'il en sorte à la fois la délivrance! Moi, l'Éternel, je crée ces choses
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Träufelt, ihr Himmel, von oben, und die Wolken regnen die Gerechtigkeit; die Erde tue sich auf und bringe Heil, und Gerechtigkeit wachse mit zu! Ich, der HErr, schaffe es.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
rorate caeli desuper et nubes pluant iustum aperiatur terra et germinet salvatorem et iustitia oriatur simul ego Dominus creavi eum

Matthew Henry's Concise Commentary


caeli : skies, heavens, vault of heauen.
desuper : from above.
iustum : what is right.
terra : earth, ground, land, country, soil.
iustitia : justice, fairness, equity.
simul : at once, at the same time, together.
simul : together.
ego : I, self.
dominus : lord, master.