Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Behold these shall come from afar, and behold these from the north and from the sea, and these from the south country.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Behold, these shall come from far: and, lo, these from the north and from the west; and these from the land of Sinim.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Les voici, ils viennent de loin, Les uns du septentrion et de l'occident, Les autres du pays de Sinim
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Siehe, diese werden von ferne kommen, und siehe, jene von Mitternacht und diese vom Meer und diese vom Lande Sinim.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
ecce isti de longe venient et ecce illi ab aquilone et mari et isti de terra australi
|
Matthew Henry's Concise Commentary
ecce : Lo! Behold! See!. de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about. longe : far. illi : (neut sing. dat.) i'd give my right arm FOR THOSE (cookies). illi : (masc. sing. dat.) He sent FOR THAT (doctor). illi : (masc. plur. nom.) THOSE (men) are loyal to the king. illi : (fem sing. dat.) There is a statue IN THAT (abbey). terra : earth, ground, land, country, soil.
|
|