Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
The Lord hath prepared his holy arm in the sight of all the Gentiles: and all the ends of the earth shall see the salvation of our God.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
The LORD hath made bare his holy arm in the eyes of all the nations; and all the ends of the earth shall see the salvation of our God.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
L'Éternel découvre le bras de sa sainteté, Aux yeux de toutes les nations; Et toutes les extrémités de la terre verront Le salut de notre Dieu
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Der HErr hat offenbaret seinen heiligen Arm vor den Augen aller Heiden, daß aller Welt Ende siehet das Heil unsers GOttes.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
paravit Dominus brachium sanctum suum in oculis omnium gentium et videbunt omnes fines terrae salutare Dei nostri
|
Matthew Henry's Concise Commentary
dominus : lord, master. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. fines : territory, limits, borders.
|
|