BIBLENOTE BOOKS Isaiah Chapter 65 Prev Verse Next Verse

Isaiah    Chapter 65   ( 66 Chapters )    Verse 18   ( 25 Verses )    Esaïe    ÀÌ»ç¾ß    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
But you shall be glad and rejoice for ever in these things, which I create: for behold I create Jerusalem a rejoicing, and the people thereof joy.
King James
¿µ¾î¼º°æ
But be ye glad and rejoice for ever in that which I create: for, behold, I create Jerusalem a rejoicing, and her people a joy.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Réjouissez-vous plutôt et soyez à toujours dans l'allégresse, A cause de ce que je vais créer; Car je vais créer Jérusalem pour l'allégresse, Et son peuple pour la joie
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
sondern sie werden sich ewiglich freuen und fröhlich sein über dem, das ich schaffe. Denn siehe, ich will Jerusalem schaffen zur Wonne und ihr Volk zur Freude.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
sed gaudebitis et exultabitis usque in sempiternum in his quae ego creo quia ecce ego creo Hierusalem exultationem et populum eius gaudium

Matthew Henry's Concise Commentary


sed : but/ and indeed, what is more.
usque : all the way, up (to), even (to).
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
his : (neut. plur. dat.) Listen TO THESE (orders).
his : (neut. his : (masc. plur. dat.) Tell it TO THESE (policemen).
his : (fem. plur. abl) A life is enriched BY THESE (friendships).
his : (masc. plur. abl.) They passed BY THESE (roads).
his : (fem. plur. dat.) She gave her property TO THESE (churches).
quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured.
quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have.
quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear .
ego : I, self.
creo : to create, make.
quia : because.
ecce : Lo! Behold! See!.
gaudium : joy, delight, happiness.
gaudium : * joy.