BIBLENOTE BOOKS Jeremiah Chapter 10 Prev Verse Next Verse

Jeremiah    Chapter 10   ( 52 Chapters )    Verse 22   ( 25 Verses )    Jérémie    ¿¹·¹¹Ì¾ß    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Behold the sound of a noise cometh, a great commotion out of the land of the north: to make the cities of Juda a desert, and a dwelling for dragons.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Behold, the noise of the bruit is come, and a great commotion out of the north country, to make the cities of Judah desolate, and a den of dragons.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Voici, une rumeur se fait entendre; C'est un grand tumulte qui vient du septentrion, Pour réduire les villes de Juda en un désert, En un repaire de chacals.
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Siehe, es kommt ein Geschrei daher und ein groß Beben aus dem Lande von Mitternacht, daß die Städte Judas verwüstet und zur Drachenwohnung werden sollen.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
vox auditionis ecce venit et commotio magna de terra aquilonis ut ponat civitates Iuda solitudinem et habitaculum draconum

Matthew Henry's Concise Commentary


vox : vocis : voice, word /(med.) power, right, authority.
vox : cry, voice/ jurisdiction, authority.
ecce : Lo! Behold! See!.
commotio : agitation.
de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about.
terra : earth, ground, land, country, soil.
ut : (+ subj.) (result) so that, that.
ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that.
ut : (+ indic.) when, as.
ut : (+ subj.) (command) to, that.