BIBLENOTE BOOKS Jeremiah Chapter 23 Prev Verse Next Verse

Jeremiah    Chapter 23   ( 52 Chapters )    Verse 7   ( 40 Verses )    Jérémie    ¿¹·¹¹Ì¾ß    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Therefore behold the days come, saith the Lord, and they shall say no more: The Lord liveth, who brought up the children of Israel out of the land of Egypt:
King James
¿µ¾î¼º°æ
Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that they shall no more say, The LORD liveth, which brought up the children of Israel out of the land of Egypt;
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
C'est pourquoi voici, les jours viennent, dit l'Éternel, Où l'on ne dira plus: L'Éternel est vivant, Lui qui a fait monter du pays d'Égypte les enfants d'Israël
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Darum siehe, es wird die Zeit kommen, spricht der HErr, daß man nicht mehr sagen wird: So wahr der HErr lebt, der die Kinder Israel aus Ägyptenland geführet hat,
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
propter hoc ecce dies veniunt dicit Dominus et non dicent

Matthew Henry's Concise Commentary


propter : (+ acc.) near, close, on account of, because of.
hoc : (neut. sing. acc.) Break THIS! (fetter).
hoc : (neut. sing. nom.) THIS (monastery) is well-built.
hoc : (neut. sing. abl.) Do not hesistate BECAUSE OF THIS! (doubt).
hoc : (masc. sing. abl.) He gave plenty FOR THIS (field).
ecce : Lo! Behold! See!.
dominus : lord, master.
non : not.