BIBLENOTE BOOKS Jeremiah Chapter 31 Prev Verse Next Verse

Jeremiah    Chapter 31   ( 52 Chapters )    Verse 12   ( 40 Verses )    Jérémie    ¿¹·¹¹Ì¾ß    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And they shall come, and shall give praise in mount Sion: and they shall flow together to the good things of the Lord, for the corn, and wine, and oil, and the increase of cattle and herds, and their soul shall be as a watered garden, and they shall be hungry no more.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Therefore they shall come and sing in the height of Zion, and shall flow together to the goodness of the LORD, for wheat, and for wine, and for oil, and for the young of the flock and of the herd: and their soul shall be as a watered garden; and they shall not sorrow any more at all.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Ils viendront, et pousseront des cris de joie sur les hauteurs de Sion; Ils accourront vers les biens de l'Éternel, Le blé, le moût, l'huile, Les brebis et les boeufs; Leur âme sera comme un jardin arrosé, Et ils ne seront plus dans la souffrance
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Und sie werden kommen und auf der Höhe zu Zion jauchzen und werden sich zu den Gaben des HErrn häufen, nämlich zum Getreide, Most, Öl und jungen Schafen und Ochsen, daß ihre Seele wird sein wie ein wasserreicher Garten und nicht mehr bekümmert sein sollen.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
et venient et laudabunt in monte Sion et confluent ad bona Domini super frumento et vino et oleo et fetu pecorum et armentorum eritque anima eorum quasi hortus inriguus et ultra non esurient

Matthew Henry's Concise Commentary


in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
bona : good qualities, gifts, blessings as well as material properties.
super : (prep.) (+ abl.) over, above /concerning, about, besides.
super : (adv.) over, above, besides, beyond, moreover, remaining.
anima : life, soul.
quasi : as if, just as, just as if, as it were /a sort of.
ultra : (+ acc.) : farther (than), more (than).
ultra : (+ acc.) beyond, on the far side of.
non : not.