BIBLENOTE BOOKS Jeremiah Chapter 39 Prev Verse Next Verse

Jeremiah    Chapter 39   ( 52 Chapters )    Verse 18   ( 18 Verses )    Jérémie    ¿¹·¹¹Ì¾ß    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
But delivering, I will deliver thee, and thou shalt not fall by the sword: but thy life shall be saved for thee, because thou hast put thy trust in me, saith the Lord.
King James
¿µ¾î¼º°æ
For I will surely deliver thee, and thou shalt not fall by the sword, but thy life shall be for a prey unto thee: because thou hast put thy trust in me, saith the LORD.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Je te sauverai, et tu ne tomberas pas sous l'épée; ta vie sera ton butin, parce que tu as eu confiance en moi, dit l'Éternel
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Denn ich will dir davon helfen, daß du nicht durchs Schwert fallest, sondern sollst dein Leben wie eine Beute davonbringen, darum daß du mir vertrauet hast, spricht der HErr.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
sed eruens liberabo te et gladio non cades sed erit tibi anima tua in salutem quia in me habuisti fiduciam ait Dominus

Matthew Henry's Concise Commentary


sed : but/ and indeed, what is more.
te : (acc.) you /i got YOU, babe.
te : (abl.) you /no one's sweeter than YOU.
non : not.
tibi : (dat.) you /i can't give YOU anything but love, baby.
anima : life, soul.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
quia : because.
me : (abl.) me /you'll do fine with ME, baby.
me : (acc.) me /that old black magic has ME in its spell.
ait : he says.
dominus : lord, master.