BIBLENOTE BOOKS Jeremiah Chapter 43 Prev Verse Next Verse

Jeremiah    Chapter 43   ( 52 Chapters )    Verse 11   ( 13 Verses )    Jérémie    ¿¹·¹¹Ì¾ß    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And he shall come and strike the land of Egypt: such as are for death, to death: and such as are for captivity, to captivity: and such as are for the sword, to the sword.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And when he cometh, he shall smite the land of Egypt, and deliver such as are for death to death; and such as are for captivity to captivity; and such as are for the sword to the sword.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Il viendra, et il frappera le pays d'Égypte; à la mort ceux qui sont pour la mort, à la captivité ceux qui sont pour la captivité, à l'épée ceux qui sont pour l'épée
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Und er soll kommen und Ägyptenland schlagen und töten, wen es trifft, gefangen führen, wen es trifft, mit dem Schwert schlagen, wen es trifft.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
veniensque percutiet terram Aegypti quos in morte in morte et quos in captivitate in captivitate et quos in gladio in gladio

Matthew Henry's Concise Commentary


quos : (masc. pl. acc.) those WHOM he accused of treachery.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.