BIBLENOTE BOOKS Jeremiah Chapter 6 Prev Verse Next Verse

Jeremiah    Chapter 6   ( 52 Chapters )    Verse 14   ( 30 Verses )    Jérémie    ¿¹·¹¹Ì¾ß    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And they healed the breach of the daughter of my people disgracefully, saying: Peace, peace: and there was no peace.
King James
¿µ¾î¼º°æ
They have healed also the hurt of the daughter of my people slightly, saying, Peace, peace; when there is no peace.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Ils pansent à la légère la plaie de la fille de mon peuple: Paix! paix! disent-ils; Et il n'y a point de paix
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
und trösten mein Volk in seinem Unglück, daß Sie es gering achten sollen, und sagen: Friede, Friede! und ist doch nicht Friede.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
et curabant contritionem filiae populi mei cum ignominia dicentes pax pax et non erat pax

Matthew Henry's Concise Commentary


populi : people.
mei : my, mine /MY heart belongs to daddy. that old gang of MINE.
cum : (with indicative) when.
cum : (prep + abl.) with.
cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although.
ignominia : dishonor.
pax : harmony in musical context.
non : not.