BIBLENOTE BOOKS Jeremiah Chapter 8 Prev Verse Next Verse

Jeremiah    Chapter 8   ( 52 Chapters )    Verse 7   ( 22 Verses )    Jérémie    ¿¹·¹¹Ì¾ß    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
The kite in the air hath known her time: the turtle, and the swallow, and the stork have observed the time of their coming: but my people have not known the judgment of the Lord.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Yea, the stork in the heaven knoweth her appointed times; and the turtle and the crane and the swallow observe the time of their coming; but my people know not the judgment of the LORD.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Même la cigogne connaît dans les cieux sa saison; La tourterelle, l'hirondelle et la grue Observent le temps de leur arrivée; Mais mon peuple ne connaît pas la loi de l'Éternel
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Ein Storch unter dem Himmel weiß seine Zeit, eine Turteltaube, Kranich und Schwalbe merken ihre Zeit, wann sie wiederkommen sollen; aber mein Volk will das Recht des HErrn nicht wissen.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
milvus in caelo cognovit tempus suum turtur et hirundo et ciconia custodierunt tempus adventus sui populus autem meus non cognovit iudicium Domini

Matthew Henry's Concise Commentary


in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
sui : himself, herself, itself.
populus : people, the people, nation, crowd, multitude, host.
populus : popular.
populus : populace, laity.
autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
meus : my.
non : not.
iudicium : judgment, decision, opinion, trial.