BIBLENOTE BOOKS Job Chapter 1 Prev Verse Next Verse

Job    Chapter 1   ( 42 Chapters )    Verse 15   ( 22 Verses )    Job    ¿é±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And the Sabeans rushed in, and took all away, and slew the servants with the sword; and I alone have escaped to tell thee.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And the Sabeans fell upon them, and took them away; yea, they have slain the servants with the edge of the sword; and I only am escaped alone to tell thee.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
des Sabéens se sont jetés dessus, les ont enlevés, et ont passé les serviteurs au fil de l'épée. Et je me suis échappé moi seul, pour t'en apporter la nouvelle
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
da fielen die aus Reicharabien herein und nahmen sie und schlugen die Knaben mit der Schärfe des Schwerts; und ich bin allein entronnen, daß ich dir's ansagte.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
et inruerunt Sabei tuleruntque omnia et pueros percusserunt gladio et evasi ego solus ut nuntiarem tibi

Matthew Henry's Concise Commentary


ego : I, self.
solus : alone, only, the only.
ut : (+ subj.) (result) so that, that.
ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that.
ut : (+ indic.) when, as.
ut : (+ subj.) (command) to, that.
tibi : (dat.) you /i can't give YOU anything but love, baby.