Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Why doth thy heart elevate thee, and why dost thou stare with thy eyes, as if they were thinking great things?
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Why doth thine heart carry thee away? and what do thy eyes wink at,
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Où ton coeur t'entraîne-t-il, Et que signifie ce roulement de tes yeux
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Was nimmt dein Herz vor? Was siehest du so stolz?
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
quid te elevat cor tuum et quasi magna cogitans adtonitos habes oculos
|
Matthew Henry's Concise Commentary
quid : (question) what (thing)?. quid : (+ genitive) how much? how many?. te : (acc.) you /i got YOU, babe. te : (abl.) you /no one's sweeter than YOU. quasi : as if, just as, just as if, as it were /a sort of.
|
|