Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Deliver me, O Lord, and set me beside thee, and let any man's hand fight against me.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Lay down now, put me in a surety with thee; who is he that will strike hands with me?
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Sois auprès de toi-même ma caution; Autrement, qui répondrait pour moi
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Ob du gleich einen Bürgen für mich wolltest, wer will für mich geloben?
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
libera me et pone iuxta te et cuiusvis manus pugnet contra
|
Matthew Henry's Concise Commentary
me : (abl.) me /you'll do fine with ME, baby. me : (acc.) me /that old black magic has ME in its spell. iuxta : just short of. iuxta : close by, near/ in like manner, equally. iuxta : (+ acc.) close to, near to/ (time) just before. te : (acc.) you /i got YOU, babe. te : (abl.) you /no one's sweeter than YOU. contra : (+ acc.) against.
|
|