Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
His troops have come together, and have made themselves a way by me, and have besieged my tabernacle round about.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
His troops come together, and raise up their way against me, and encamp round about my tabernacle.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Ses troupes se sont de concert mises en marche, Elles se sont frayé leur chemin jusqu'à moi, Elles ont campées autour de ma tente
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Seine Kriegsleute sind miteinander kommen und haben ihren Weg über mich gepflastert und haben sich um meine Hütte her gelagert.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
simul venerunt latrones eius et fecerunt sibi viam per me et obsederunt in gyro tabernaculum meum
|
Matthew Henry's Concise Commentary
simul : at once, at the same time, together. simul : together. per : (prefix to an adjective) very, excessively, quite. per : (+ acc.) (of time) throughout, during, in the course of. per : (+ acc.) (of space) through, along, over / in the presence of. per : (+ acc.) (cause) because of, on account of. per : (+ acc.) (means/instrument) through, with, by, by means of. me : (abl.) me /you'll do fine with ME, baby. me : (acc.) me /that old black magic has ME in its spell. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in.
|
|