BIBLENOTE BOOKS Job Chapter 20 Prev Verse Next Verse

Job    Chapter 20   ( 42 Chapters )    Verse 9   ( 29 Verses )    Job    ¿é±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
The eyes that had seen him, shall see him no more, neither shall his place any more behold him.
King James
¿µ¾î¼º°æ
The eye also which saw him shall see him no more; neither shall his place any more behold him.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
L'oeil qui le regardait ne le regardera plus, Le lieu qu'il habitait ne l'apercevra plus
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Welch Auge ihn gesehen hat, wird ihn nicht mehr sehen, und seine Stätte wird ihn nicht mehr schauen.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
oculus qui eum viderat non videbit neque ultra intuebitur eum locus suus

Matthew Henry's Concise Commentary


oculus : eye.
qui : quae : que : quod : which, what, that.
qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see..
qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid.
qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.
non : not.
ultra : (+ acc.) : farther (than), more (than).
ultra : (+ acc.) beyond, on the far side of.
locus : place, location, situation, spot. [monastery].
suus : sua : suum : (refl. poss. adj.) his, her, its, their own.