Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
For thou hast taken away the pledge of thy brethren without cause, and stripped the naked of their clothing.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
For thou hast taken a pledge from thy brother for nought, and stripped the naked of their clothing.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Tu enlevais sans motif des gages à tes frères, Tu privais de leurs vêtements ceux qui étaient nus
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Du hast etwa deinem Bruder ein Pfand genommen ohne Ursache, du hast den Nackenden die Kleider ausgezogen;
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
abstulisti enim pignus fratrum tuorum sine causa et nudos spoliasti vestibus
|
Matthew Henry's Concise Commentary
enim : in fact, truly, indeed. enim : for, in fact, truly (may often be omitted). pignus : gage, collateral, surety, pawn. pignus : pawn, pledge, token, (in pl.) persons in pledges of. sine : (+ abl.) without. causa : cause /reason, motive, pretext /interest. causa : case at law, case, law-suit /situation, condition. causa : (in the abl.) on account of, for the sake of.
|
|