Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Is there any numbering of his soldiers? and upon whom shall not his light arise?
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Is there any number of his armies? and upon whom doth not his light arise?
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Ses armées ne sont-elles pas innombrables? Sur qui sa lumière ne se lève-t-elle pas
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Wer will seine Kriegsleute zählen? Und über welchen gehet nicht auf sein Licht?
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
numquid est numerus militum eius et super quem non surget lumen illius
|
Matthew Henry's Concise Commentary
numerus : total, category, class, number. super : (prep.) (+ abl.) over, above /concerning, about, besides. super : (adv.) over, above, besides, beyond, moreover, remaining. quem : (masc. sing. acc.) (the man), WHOM the king struck. non : not. lumen : light, lamp, lantern /light of day. lumen : the eye /clearness /understanding. illius : (neut. sing. gen.) She paid half OF THAT (the cost). illius : (masc. fem. neut. gen. sing.) Go ahead, eat some OF THAT. illius : (fem. sing. gen.) They are fond OF THAT (change).
|
|