BIBLENOTE BOOKS Job Chapter 25 Prev Verse Next Verse

Job    Chapter 25   ( 42 Chapters )    Verse 3   ( 6 Verses )    Job    ¿é±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Is there any numbering of his soldiers? and upon whom shall not his light arise?
King James
¿µ¾î¼º°æ
Is there any number of his armies? and upon whom doth not his light arise?
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Ses armées ne sont-elles pas innombrables? Sur qui sa lumière ne se lève-t-elle pas
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Wer will seine Kriegsleute zählen? Und über welchen gehet nicht auf sein Licht?
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
numquid est numerus militum eius et super quem non surget lumen illius

Matthew Henry's Concise Commentary


numerus : total, category, class, number.
super : (prep.) (+ abl.) over, above /concerning, about, besides.
super : (adv.) over, above, besides, beyond, moreover, remaining.
quem : (masc. sing. acc.) (the man), WHOM the king struck.
non : not.
lumen : light, lamp, lantern /light of day.
lumen : the eye /clearness /understanding.
illius : (neut. sing. gen.) She paid half OF THAT (the cost).
illius : (masc. fem. neut. gen. sing.) Go ahead, eat some OF THAT.
illius : (fem. sing. gen.) They are fond OF THAT (change).