Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Behold you all know it, and why do you speak vain things without cause?
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Behold, all ye yourselves have seen it; why then are ye thus altogether vain?
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Mais vous les connaissez, et vous êtes d'accord; Pourquoi donc vous laisser aller à de vaines pensées
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Siehe, ihr haltet euch alle für klug. Warum gebt ihr denn solch unnütze Dinge vor?
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
ecce vos omnes nostis et quid sine causa vana loquimini
|
Matthew Henry's Concise Commentary
ecce : Lo! Behold! See!. vos : you (pl) /YOU can't catch me, i'm the gingerbread man. vos : (acc.) you (pl) /I'll fight YOU all, then; bring me giants!. quid : (question) what (thing)?. quid : (+ genitive) how much? how many?. sine : (+ abl.) without. causa : cause /reason, motive, pretext /interest. causa : case at law, case, law-suit /situation, condition. causa : (in the abl.) on account of, for the sake of.
|
|