BIBLENOTE BOOKS Job Chapter 27 Prev Verse Next Verse

Job    Chapter 27   ( 42 Chapters )    Verse 5   ( 23 Verses )    Job    ¿é±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
God forbid that I should judge you to be just: till I die I will not depart from my innocence.
King James
¿µ¾î¼º°æ
God forbid that I should justify you: till I die I will not remove mine integrity from me.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Loin de moi la pensée de vous donner raison! Jusqu'à mon dernier soupir je défendrai mon innocence
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Das sei ferne von mir, daß ich euch recht gebe; bis daß mein Ende kommt, will ich nicht weichen von meiner Frömmigkeit.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
absit a me ut iustos vos esse iudicem donec deficiam non recedam ab innocentia mea

Matthew Henry's Concise Commentary


absit : "god forbid, "let it be far from the hearts of the faithful".
me : (abl.) me /you'll do fine with ME, baby.
me : (acc.) me /that old black magic has ME in its spell.
ut : (+ subj.) (result) so that, that.
ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that.
ut : (+ indic.) when, as.
ut : (+ subj.) (command) to, that.
vos : you (pl) /YOU can't catch me, i'm the gingerbread man.
vos : (acc.) you (pl) /I'll fight YOU all, then; bring me giants!.
esse : nature of being.
donec : up to the time when, until, as long as, while.
non : not.