Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And they sometime bound together without disquiet, have not heard the voice of the oppressor.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
There the prisoners rest together; they hear not the voice of the oppressor.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Les captifs sont tous en paix, Ils n'entendent pas la voix de l'oppresseur
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Da haben doch miteinander Frieden die Gefangenen und hören nicht die Stimme des Drängers.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et quondam vincti pariter sine molestia non audierunt vocem exactoris
|
Matthew Henry's Concise Commentary
quondam : formerly, once, at one time, ertswhile. quondam : former, one-time, deceased, late. pariter : alike, at the same time, together. pariter : likewise, equally, in like manner, as well. sine : (+ abl.) without. molestia : annoyalce, troublesomeness /stiffness, affectation. non : not.
|
|