Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Have I not dissembled? have I not kept silence? have I not been quiet? and indignation is come upon me.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
I was not in safety, neither had I rest, neither was I quiet; yet trouble came.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Je n'ai ni tranquillité, ni paix, ni repos, Et le trouble s'est emparé de moi
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
War ich nicht glückselig? War ich nicht fein stille? Hatte ich nicht gute Ruhe? Und kommt solche Unruhe!
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
nonne dissimulavi nonne silui nonne quievi et venit super me indignatio
|
Matthew Henry's Concise Commentary
super : (prep.) (+ abl.) over, above /concerning, about, besides. super : (adv.) over, above, besides, beyond, moreover, remaining. me : (abl.) me /you'll do fine with ME, baby. me : (acc.) me /that old black magic has ME in its spell. indignatio : indignation. indignatio : displeasure.
|
|