BIBLENOTE BOOKS Job Chapter 31 Prev Verse Next Verse

Job    Chapter 31   ( 42 Chapters )    Verse 1   ( 40 Verses )    Job    ¿é±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
I made a covenant with my eyes, that I would not so much as think upon a virgin.
King James
¿µ¾î¼º°æ
I made a covenant with mine eyes; why then should I think upon a maid?
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
J'avais fait un pacte avec mes yeux, Et je n'aurais pas arrêté mes regards sur une vierge
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Ich habe einen Bund gemacht mit meinen Augen, daß ich nicht achtete auf eine Jungfrau.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
pepigi foedus cum oculis meis ut ne cogitarem quidem de virgine

Matthew Henry's Concise Commentary


foedus : alliance, agreement.
foedus : foederis : compact, covenant, agreement / law.
cum : (with indicative) when.
cum : (prep + abl.) with.
cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although.
ut : (+ subj.) (result) so that, that.
ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that.
ut : (+ indic.) when, as.
ut : (+ subj.) (command) to, that.
ne : (conj.) that .. not, in order that .. not, in order not to.
quidem : indeed, certainly, at least/ ne .. quidem : not .. even.
quidem : adv, in truth, certainly, at least, indeed.
de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about.