Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
That I may carry it on my shoulder, and put it about me as a crown?
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Surely I would take it upon my shoulder, and bind it as a crown to me.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Je porterai son écrit sur mon épaule, Je l'attacherai sur mon front comme une couronne
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
So wollt ich's auf meine Achseln nehmen und mir wie eine Krone umbinden.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
ut in umero meo portem illum et circumdem illum quasi coronam mihi
|
Matthew Henry's Concise Commentary
ut : (+ subj.) (result) so that, that. ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that. ut : (+ indic.) when, as. ut : (+ subj.) (command) to, that. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. illum : (masc. sing. acc.) He ate THAT (fruit). quasi : as if, just as, just as if, as it were /a sort of. mihi : (dat.) me /give ME land, lots of land.
|
|