BIBLENOTE BOOKS Job Chapter 38 Prev Verse Next Verse

Job    Chapter 38   ( 42 Chapters )    Verse 10   ( 41 Verses )    Job    ¿é±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
I set my bounds around it, and made it bars and doors:
King James
¿µ¾î¼º°æ
And brake up for it my decreed place, and set bars and doors,
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Quand je lui imposai ma loi, Et que je lui mis des barrières et des portes
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
da ich ihm den Lauf brach mit meinem Damm und setzte ihm Riegel und Tür
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
circumdedi illud terminis meis et posui vectem et ostia

Matthew Henry's Concise Commentary


illud : (neut. sing. acc.) Break THOSE (fetters)!.
illud : (neut. sing. nom.) THAT (monastery) is well-built.