BIBLENOTE BOOKS Job Chapter 38 Prev Verse Next Verse

Job    Chapter 38   ( 42 Chapters )    Verse 11   ( 41 Verses )    Job    ¿é±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And I said: Hitherto thou shalt come, and shalt go no further, and here thou shalt break thy swelling waves.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And said, Hitherto shalt thou come, but no further: and here shall thy proud waves be stayed?
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Quand je dis: Tu viendras jusqu'ici, tu n'iras pas au delà; Ici s'arrêtera l'orgueil de tes flots
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
und sprach: Bis hieher sollst du kommen und nicht weiter; hie sollen sich legen deine stolzen Wellen!?
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
et dixi usque huc venies et non procedes amplius et hic confringes tumentes fluctus tuos

Matthew Henry's Concise Commentary


usque : all the way, up (to), even (to).
non : not.
hic : (masc. nom. sing.) THIS (house) is filthy.
hic : (adv.) here.
fluctus : flood, billow.
fluctus : billow, wave.