BIBLENOTE BOOKS Job Chapter 41 Prev Verse Next Verse

Job    Chapter 41   ( 42 Chapters )    Verse 1   ( 34 Verses )    Job    ¿é±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Canst thou draw out the leviathan with a hook, or canst thou tie his tongue with a cord?
King James
¿µ¾î¼º°æ
Canst thou draw out leviathan with an hook? or his tongue with a cord which thou lettest down?
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
(40:20) Prendras-tu le crocodile à l'hameçon? Saisiras-tu sa langue avec une corde
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Kannst du den Leviathan ziehen mit dem Hamen und seine Zunge mit einem Strick fassen?
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
non quasi crudelis suscitabo eum quis enim resistere potest vultui meo

Matthew Henry's Concise Commentary


non : not.
quasi : as if, just as, just as if, as it were /a sort of.
crudelis : cruel.
crudelis : cruel.
quis : (question) who?, what?, which?.
quis : anyone, anybody, anything.
enim : in fact, truly, indeed.
enim : for, in fact, truly (may often be omitted).