BIBLENOTE BOOKS Job Chapter 41 Prev Verse Next Verse

Job    Chapter 41   ( 42 Chapters )    Verse 5   ( 34 Verses )    Job    ¿é±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Shalt thou play with him as with a bird, or tie him up for thy handmaids?
King James
¿µ¾î¼º°æ
Wilt thou play with him as with a bird? or wilt thou bind him for thy maidens?
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
(40:24) Joueras-tu avec lui comme avec un oiseau? L'attacheras-tu pour amuser tes jeunes filles
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Kannst du mit ihm spielen wie mit einem Vogel, oder ihn deinen Dirnen binden?
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
portas vultus eius quis aperiet per gyrum dentium eius formido

Matthew Henry's Concise Commentary


vultus : expression of the face, countenance, look, aspect.
vultus : a face, appearance, shape, form.
quis : (question) who?, what?, which?.
quis : anyone, anybody, anything.
per : (prefix to an adjective) very, excessively, quite.
per : (+ acc.) (of time) throughout, during, in the course of.
per : (+ acc.) (of space) through, along, over / in the presence of.
per : (+ acc.) (cause) because of, on account of.
per : (+ acc.) (means/instrument) through, with, by, by means of.
formido : formidonis : dread, terror / dreadfulness / scarecrow.
formido : fear, dread.
formido : to be terrified, frightened, afraid.