Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
At the time when they shall be scattered they shall perish: and after it groweth hot, they shall be melted out of their place.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
What time they wax warm, they vanish: when it is hot, they are consumed out of their place.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Viennent les chaleurs, et ils tarissent, Les feux du soleil, et leur lit demeure à sec
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Zur Zeit, wenn sie die Hitze drücken wird, werden sie verschmachten, und wenn es heiß wird, werden sie vergehen von ihrer Stätte.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
tempore quo fuerint dissipati peribunt et ut incaluerit solventur de loco suo
|
Matthew Henry's Concise Commentary
quo : to which place, to what place, whither, where. quo : (neut. sing. abl.) (the eagerness) THROUGH WHICH he died. quo : (masc. sing. abl.) (the money) BY means of WHICH he lived. ut : (+ subj.) (result) so that, that. ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that. ut : (+ indic.) when, as. ut : (+ subj.) (command) to, that. de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about. loco : to place, put, position. loco : to assign, allot, grant, hire. suo : to stitch, join.
|
|