BIBLENOTE BOOKS Job Chapter 7 Prev Verse Next Verse

Job    Chapter 7   ( 42 Chapters )    Verse 21   ( 21 Verses )    Job    ¿é±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Why dost thou not remove my sin, and why dost thou not take away my iniquity? Behold now I shall sleep in the dust: and if thou seek me in the morning, I shall not be.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And why dost thou not pardon my transgression, and take away my iniquity? for now shall I sleep in the dust; and thou shalt seek me in the morning, but I shall not be.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Que ne pardonnes-tu mon péché, Et que n'oublies-tu mon iniquité? Car je vais me coucher dans la poussière; Tu me chercheras, et je ne serai plus
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Und warum vergibst du mir meine Missetat nicht und nimmst nicht weg meine Sünde? Denn nun werde ich mich in die Erde legen; und wenn man mich morgen suchet, werde ich nicht da sein.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
cur non tolles peccatum meum et quare non auferes iniquitatem meam ecce nunc in pulvere dormiam et si mane me quaesieris non subsistam

Matthew Henry's Concise Commentary


cur : why, wherefore.
non : not.
quare : wherefore, why, because of which thing.
ecce : Lo! Behold! See!.
nunc : now, at the present time, soon, at this time.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
si : if.
mane : morning, early in the morning, early.
me : (abl.) me /you'll do fine with ME, baby.
me : (acc.) me /that old black magic has ME in its spell.