BIBLENOTE BOOKS Job Chapter 7 Prev Verse Next Verse

Job    Chapter 7   ( 42 Chapters )    Verse 6   ( 21 Verses )    Job    ¿é±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
My days have passed more swiftly than the web is cut by the weaver, and are consumed without any hope.
King James
¿µ¾î¼º°æ
My days are swifter than a weaver's shuttle, and are spent without hope.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Mes jours sont plus rapides que la navette du tisserand, Ils s'évanouissent: plus d'espérance
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Meine Tage sind leichter dahingeflogen denn eine Weberspule und sind vergangen, daß kein Aufhalten dagewesen ist.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
dies mei velocius transierunt quam a texente tela succiditur et consumpti sunt absque ulla spe

Matthew Henry's Concise Commentary


mei : my, mine /MY heart belongs to daddy. that old gang of MINE.
quam : (fem. sing. acc.) (the church), WHICH the Lord loved.
quam : (adv. and conj.) how, than, as .. as possible.
tela : a web, that which is woven, cloth, tissue.
absque : (+ ablative) without, except.