Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
My days have passed more swiftly than the web is cut by the weaver, and are consumed without any hope.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
My days are swifter than a weaver's shuttle, and are spent without hope.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Mes jours sont plus rapides que la navette du tisserand, Ils s'évanouissent: plus d'espérance
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Meine Tage sind leichter dahingeflogen denn eine Weberspule und sind vergangen, daß kein Aufhalten dagewesen ist.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
dies mei velocius transierunt quam a texente tela succiditur et consumpti sunt absque ulla spe
|
Matthew Henry's Concise Commentary
mei : my, mine /MY heart belongs to daddy. that old gang of MINE. quam : (fem. sing. acc.) (the church), WHICH the Lord loved. quam : (adv. and conj.) how, than, as .. as possible. tela : a web, that which is woven, cloth, tissue. absque : (+ ablative) without, except.
|
|