BIBLENOTE BOOKS John Chapter 19 Prev Verse Next Verse

John    Chapter 19   ( 21 Chapters )    Verse 41   ( 42 Verses )    Jean    ¿äÇѺ¹À½    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Now there was in the place where he was crucified a garden: and in the garden a new sepulchre, wherein no man yet had been laid.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Now in the place where he was crucified there was a garden; and in the garden a new sepulchre, wherein was never man yet laid.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Or, il y avait un jardin dans le lieu où Jésus avait été crucifié, et dans le jardin un sépulcre neuf, où personne encore n'avait été mis
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Es war aber an der Stätte, da er gekreuziget ward, ein Garten und im Garten ein neu Grab, in welches niemand je gelegt war.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
erat autem in loco ubi crucifixus est hortus et in horto monumentum novum in quo nondum quisquam positus erat

Matthew Henry's Concise Commentary


autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
loco : to place, put, position.
loco : to assign, allot, grant, hire.
ubi : when, as soon as / wherein, whereby, whereas.
monumentum : memorial or token of remembrance, remembrance.
quo : to which place, to what place, whither, where.
quo : (neut. sing. abl.) (the eagerness) THROUGH WHICH he died.
quo : (masc. sing. abl.) (the money) BY means of WHICH he lived.
nondum : not yet.
quisquam : anyone, anything.
positus : position, place, arrangment.
positus : situated.