BIBLENOTE BOOKS John Chapter 4 Prev Verse Next Verse

John    Chapter 4   ( 21 Chapters )    Verse 38   ( 53 Verses )    Jean    ¿äÇѺ¹À½    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
I have sent you to reap that in which you did not labour. Others have laboured: and you have entered into their labours.
King James
¿µ¾î¼º°æ
<I sent you to reap that whereon ye bestowed no labour: other men laboured, and ye are entered into their labours.>
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Je vous ai envoyés moissonner ce que vous n'avez pas travaillé; d'autres ont travaillé, et vous êtes entrés dans leur travail
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Ich habe euch gesandt zu schneiden, das ihr nicht habt gearbeitet; andere haben gearbeitet, und ihr seid in ihre Arbeit kommen.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
ego misi vos metere quod vos non laborastis alii laboraverunt et vos in laborem eorum introistis

Matthew Henry's Concise Commentary


ego : I, self.
vos : you (pl) /YOU can't catch me, i'm the gingerbread man.
vos : (acc.) you (pl) /I'll fight YOU all, then; bring me giants!.
quod : (neut. sing. acc.) (the sea), WHICH you cannot drink dry.
quod : (+ comparative) the x the better (quod celior = the faster the.
quod : (beginning sentence) and, but, now.
quod : (neut. sing. nom.) (the war), WHICH killed so many.
quod : (with time) since, as far as, to the extent that.
quod : because, whereas, the point that, the fact that.
non : not.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.