BIBLENOTE BOOKS John Chapter 5 Prev Verse Next Verse

John    Chapter 5   ( 21 Chapters )    Verse 13   ( 47 Verses )    Jean    ¿äÇѺ¹À½    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
But he who was healed knew not who it was: for Jesus went aside from the multitude standing in the place.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And he that was healed wist not who it was: for Jesus had conveyed himself away, a multitude being in that place.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Mais celui qui avait été guéri ne savait pas qui c'était; car Jésus avait disparu de la foule qui était en ce lieu
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Der aber gesund war worden, wußte nicht, wer er war; denn JEsus war gewichen, da so viel Volks an dem Ort war.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
is autem qui sanus fuerat effectus nesciebat quis esset Iesus enim declinavit turba constituta in loco

Matthew Henry's Concise Commentary


autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
qui : quae : que : quod : which, what, that.
qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see..
qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid.
qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.
sanus : sound, healthy, sane.
effectus : doing, execution, performance, effect, result.
effectus : rendered.
quis : (question) who?, what?, which?.
quis : anyone, anybody, anything.
enim : in fact, truly, indeed.
enim : for, in fact, truly (may often be omitted).
turba : uproar, disturbance /mob, crowd, multitude.
turba : mob.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
loco : to place, put, position.
loco : to assign, allot, grant, hire.