Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
The border of Jaser, and all the cities of Galaad, and half the land of the children of Ammon: as far as Aroer which is over against Rabba:
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And their coast was Jazer, and all the cities of Gilead, and half the land of the children of Ammon, unto Aroer that is before Rabbah;
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Ils eurent pour territoire Jaezer, toutes les villes de Galaad, la moitié du pays des enfants d'Ammon jusqu'à Aroër vis-à-vis de Rabba
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
daß ihre Grenzen waren Jaeser und alle Städte in Gilead und das halbe Land der Kinder Ammon bis gen Aroer, welche liegt vor Rabba;
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
terminus Iazer et omnes civitates Galaad dimidiamque partem terrae filiorum Ammon usque ad Aroer quae est contra Rabba
|
Matthew Henry's Concise Commentary
terminus : a boundary mark, limit, end, border. usque : all the way, up (to), even (to). quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured. quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have. quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear . contra : (+ acc.) against.
|
|