Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And the confines go out unto the sea: but Machmethath looketh to the north, and it goeth round the borders eastward into Thanath-selo: and passeth along on the east side to Janoe.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And the border went out toward the sea to Michmethah on the north side; and the border went about eastward unto Taanathshiloh, and passed by it on the east to Janohah;
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Elle continuait du côté de l'occident vers Micmethath au nord, tournait à l'orient vers Thaanath Silo, et passait dans la direction de l'orient par Janoach
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
und gehet aus gegen Abend bei Michmethath, die gegen Mitternacht liegt; daselbst lenket sie sich herum gegen den Aufgang der Stadt Thaenath-Silo und gehet da durch von aufgangwärts gen Janoha;
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
egrediunturque confinia in mare Machmethath vero aquilonem respicit et circuit terminus contra orientem in Thanathselo et pertransit ab oriente Ianoe
|
Matthew Henry's Concise Commentary
in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. vero : in truth, indeed, to be sure /however. terminus : a boundary mark, limit, end, border. contra : (+ acc.) against.
|
|