Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And whilst we are fleeing, and they pursuing, you shall rise out of the ambush, and shall destroy the city: and the Lord your God will deliver it into your hands.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Then ye shall rise up from the ambush, and seize upon the city: for the LORD your God will deliver it into your hand.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Vous sortirez alors de l'embuscade, et vous vous emparerez de la ville, et l'Éternel, votre Dieu, la livrera entre vos mains
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
sollt ihr euch aufmachen aus dem Hinterhalt und die Stadt einnehmen; denn der HErr, eurer GOtt, wird sie in eure Hände geben.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
nobis ergo fugientibus et illis sequentibus consurgetis de insidiis et vastabitis civitatem tradetque eam Dominus Deus vester in manus vestras
|
Matthew Henry's Concise Commentary
nobis : (dat.) us /the world belongs to US. nobis : (abl.) us /there'll be no one as happy as US. ergo : (gen. +) on account of, because of. ergo : (adv.) accordingly, then, therefore. illis : (plur. abl.) She earned it BY THESE (her deeds). illis : (neut. plur. abl.) She earned it BY THESE (her deeds). illis : (neut. plur. dat.) Listen TO THESE (orders). illis : (masc. plur. dat.) Tell it TO THOSE (Marines). illis : (fem. plur. abl) A life is enriched BY THESE (friendships). illis : (masc. plur. abl.) They passed BY THOSE (roads). illis : (fem. plur. dat.) She gave her property TO THOSE (churches). de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about. dominus : lord, master. deus : god. vester : vestra : vestrum : (plu.) your, yours. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in.
|
|