Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Strive to enter by the narrow gate: for many, I say to you, shall seek to enter and shall not be able.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
<Strive to enter in at the strait gate: for many, I say unto you, will seek to enter in, and shall not be able.>
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Efforcez-vous d'entrer par la porte étroite. Car, je vous le dis, beaucoup chercheront à entrer, et ne le pourront pas
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Ringet danach, daß ihr durch die enge Pforte eingehet; denn viele werden, das sage ich euch, danach trachten, wie sie hineinkommen, und werden's nicht tun können.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
contendite intrare per angustam portam quia multi dico vobis quaerunt intrare et non poterunt
|
Matthew Henry's Concise Commentary
PROGRAM ERROR. Module:I:\PRIVATES.PROLOG\!CIG-BIN\ISP.PRO Include:I:\PRIVATES.PROLOG\!CIG-BIN\BNVERSE.PRO Pos:6528
Message:7032 Native OS error 2 ÁöÁ¤µÈ ÆÄÀÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.
(PROLOG.ERR can not be opened)
|