BIBLENOTE BOOKS Luke Chapter 14 Prev Verse Next Verse

Luke    Chapter 14   ( 24 Chapters )    Verse 14   ( 35 Verses )    Luc    ·ç°¡º¹À½    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And thou shalt be blessed, because they have not wherewith to make thee recompense: for recompense shall be made thee at the resurrection of the just.
King James
¿µ¾î¼º°æ
<And thou shalt be blessed; for they cannot recompense thee: for thou shalt be recompensed at the resurrection of the just.>
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Et tu seras heureux de ce qu'ils ne peuvent pas te rendre la pareille; car elle te sera rendue à la résurrection des justes
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
so bist du selig; denn sie haben's dir nicht zu vergelten; es wird dir aber vergolten werden in der Auferstehung der Gerechten.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
et beatus eris quia non habent retribuere tibi retribuetur enim tibi in resurrectione iustorum

Matthew Henry's Concise Commentary


beatus : blessed, fortunate, sometimes "saint".
quia : because.
non : not.
tibi : (dat.) you /i can't give YOU anything but love, baby.
enim : in fact, truly, indeed.
enim : for, in fact, truly (may often be omitted).
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.