BIBLENOTE BOOKS Luke Chapter 15 Prev Verse Next Verse

Luke    Chapter 15   ( 24 Chapters )    Verse 22   ( 32 Verses )    Luc    ·ç°¡º¹À½    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And the father said to his servants: Bring forth quickly the first robe and put it on him: and put a ring on his hand and shoes on his feet.
King James
¿µ¾î¼º°æ
<But the father said to his servants, Bring forth the best robe, and put it on him; and put a ring on his hand, and shoes on his feet:>
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Mais le père dit à ses serviteurs: Apportez vite la plus belle robe, et l'en revêtez; mettez-lui un anneau au doigt, et des souliers aux pieds
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Aber der Vater sprach zu seinen Knechten: Bringet das beste Kleid hervor und tut es ihm an; und gebet ihm einen Fingerreif an seine Hand und Schuhe an seine Füße;
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
dixit autem pater ad servos suos cito proferte stolam primam et induite illum et date anulum in manum eius et calciamenta in pedes

Matthew Henry's Concise Commentary


autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
pater : patris : father.
cito : to be moved, aroused.
cito : quickly, rapidly, speedily.
cito : to put into quick motion, quickened.
illum : (masc. sing. acc.) He ate THAT (fruit).
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
pedes : going on foot, walking /foot-soldier, infantryman.